|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 年 : [ねん, とし] 1. (n-adv,n) year 2. age ・ 日 : [にち, ひ] 1. (n-adv,n-t) sun 2. sunshine 3. day ・ 日本 : [にっぽん, にほん] 【名詞】 1. Japan ・ 本 : [ほん, もと] 1. (n,n-suf,n-t) (1) origin 2. basis 3. foundation ・ ラン : [らん] 【名詞】 1. (1) run 2. (2) LAN (local area network) 3. (P), (n) (1) run/(2) LAN (local area network) ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
2007年の日本グランプリは、ロードレース世界選手権の2007年シーズン第15戦として、9月21日から23日まで栃木県のツインリンクもてぎで開催された。 ==概要== 日曜日は午前中から雨が降り、決勝は全クラスでウェットレースが宣言された。125ccクラスでは、ポールポジションからスタートしたマティア・パシーニがシーズン4勝目を挙げた。ポイントリーダーのガボール・タルマクシが2位、ランキング2位のエクトル・ファウベルが3位に入り、両者のポイント差は9に広がった〔http://www.motogp.com/ja/news/2007/Japanese+125cc+action+concludes+with+Pasini+victory〕。 250ccクラスでは、KTMのミカ・カリオがアンドレア・ドヴィツィオーゾとのバトルを制し、クラス初優勝を遂げた。ポイントリーダーのホルヘ・ロレンソは11位に沈み、ランキング2位のドヴィツィオーゾとのポイント差は36に縮まった。地元勢では高橋裕紀が一時トップを走行していたが終盤にコースアウトを喫して4位、青山博一は2位を走行していたが終盤に転倒し8位、ポールポジションの青山周平は9位に終わった〔http://www.motogp.com/ja/news/2007/Brilliant+ride+earns+Kallio+250cc+win〕。 MotoGPクラスでは今回ケーシー・ストーナーがチャンピオンを獲得するには、バレンティーノ・ロッシの前でゴールすることが条件だった。スタート直前には降り続いていた雨が止み、徐々に乾いていく路面状況となりレース中にドライ仕様のマシンへの乗り換えが見られることになった〔http://www.intellimark.co.jp/bikeArticles/2007/news20070923002.html〕。ロッシはドライ仕様のマシンへ乗り換えた後トラブルを抱え、チェックのためのピットインやコースアウトで下位に沈んだ。そのためストーナーは無理に上位を狙わずに6位でフィニッシュし、フレディ・スペンサー(21歳と258日)に次ぐ史上2番目の若さ(21歳と342日)で最高峰クラスチャンピオンに輝いた〔http://www.motogp.com/ja/news/2007/Stoner+route+to+MotoGP+glory〕。レースの勝者はストーナーのチームメイトのロリス・カピロッシで、3年連続で日本GPを制した。2位には自身クラス初の表彰台となるカワサキのランディ・ド・プニエ、3位にホンダ・グレシーニのトニ・エリアスと続き、ブリヂストン勢が表彰台を独占した。4位にはテック3・ヤマハのシルバン・ギュントーリが入り、ダンロップタイヤのMotoGPクラスベストリザルトを更新した〔http://www.motogp.com/ja/news/2007/Stoner+takes+title+after+team+mate+Capirossi+completes+Motegi+hat+trick〕。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「2007年の日本グランプリ (ロードレース)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|